본문 바로가기
  • 이 시대를 살아가면서 꼭 알아야 할 유용하고 세상에서 가르쳐 주지 않는 차원 높은 정보를 공유하고자 합니다. 본 블로그에서 전하고자 하는 메시지의 핵심을 잘 간파하셔서 끊임없이
약이되는 생명말씀/도훈말씀(日月)

[종도사님 말씀] 천지이법에 의해 개벽을 한다

by 바로요거 2007. 8. 31.

 

  [종도사님 말씀] 천지이법에 의해 개벽을 한다(2)

 

도기 134(2004)년 4월 25일, 입도자 교육
 
 Gaebyeok Will Happen In Accordance with the Principle of Heaven and Earth(2)
 April 25, 2004, Initiation Ceremony / Jeung San Do Education and Culture Center / Taejeon South Korea
 


 
지난 호에 이어 안운산 종도사님 말씀을
 한영대역으로 소개합니다.
 이 말씀의 원문은 종도사님 어록
 『상생의 문화를 여는길』에 실려 있습니다


 
 지금은 물질문명 시대
 인류문화라 하는 것은 사람이 2천 년 3천 년 4천 년 전부터 연구에 연구를 거듭하고 해서 자꾸 좋은 문화가 열리잖은가. 지금 우리가 살고 있는 이 세상은 물질문화, 과학문명 세상이다. 여기 앉았는 사람들 가운데 휴대폰 안 가진 사람이 별로 없을 게다. 지금은 극치의 문명을 한 세상이다. 휴대폰으로 위성하고 연결해서 세계 어디서고 서로 얘기할 수가 있다. 요 며칠 전에도 내가 해외를 갔다 왔는데, 여기서 저 호주가 어딘가? 남극 가까운 데인데 여기서 같이 앉아서 얘기하는 것하고 똑같다. 거기가 지구 저쪽인데도 말이다. 지금 그렇게 좋은 세상이다.
 
 또 그런가 하면 컴퓨터 단추 하나 누를 것 같으면 알고 싶은 게 “다다다다” 하고 다 나와 버린다. 극치의 문명이지.
 그런데 이건 다만 물질문명일 뿐이다. 타에 의존해서 아는 것이란 말이다. 휴대폰이 없고 컴퓨터가 없을 것 같으면 천 년 전 사람하고 똑같지? 누가 죽인다 해도 모르지? 어떻게 아나? 지금 국제화, 정보화, 세계화 어쩌고 떠드는데, 물질문명 가지고 그러는 것이다.
 
 
 Now Is the Age of Material Civilization
 Human civilization entailed constant inquiry and discovery for two, three, four, many thousands of years before giving rise to a better and more advanced culture. The world in which we now live is the world of material culture and scientific civilization. Among all of you sitting here, there is probably no one without a cell phone. Now the world has reached the height of civilization. By linking cell phones with satellites, people can reach people in any part of the world. A few days ago, I traveled abroad, to a place in Australia that was not too far from Antarctica. There, I talked on the phone. The reception was so clear that it was not unlike speaking with you right here in this room?nd that place was at the other end of the globe. The world is now such a wonderful place. Moreover, when you press a button on a computer, you can receive information on anything you want to know. Such is the advanced state of civilization.
 
 However, all of these are aspects of a material civilization that relies on externalities for the gaining of knowledge. If people did not have cell phones and computers, they would become the same as the people of one thousand years ago. For the life of you, you could not know anything without these technologies. How could you? When people speak nowadays of a global information network and globalization, they are alluding to a material civilization.
 
 
 상제님 문화는 알캥이 문화
 하지만 상제님 문화, 앞 세상 문화는 유형무형이 합일이 된, 다시 얘기해서 신명과 사람, 신인(神人)이 합일된 문화다. 신명과 사람이 하나가 돼서 타에 의존하지 않고 내 스스로가 아는 문화다.
 
 신명과 사람이라는 것은 무엇이 다르냐 할 것 같으면, 신명이라 하는 것은 육신이 없는 사람이고, 사람이라 하는 것은 육신이 있는 사람이다. 신명도 육신만 없을 뿐 역시 사람이다. 그러니까 신명과 사람이 하나가 되려면 신명은 사람을 만나야 되고 사람은 신명을 만나야 된다.
 
 헌데 신명이라 하는 것은 가을에 발동을 하는 것이다. 가을세상은 신명의 세상이다. 신도(神道)로 이화하면 현묘불측지공(玄妙不測之功)을 거둔다. 그래서 신인이 합일한 통일문화, 열매기 문화, 결실문화가 나오는 것이다. 가을철이 돼야 알캥이가 여물잖은가? 이런 알캥이 문화가 이번에 나온단 말이다.
 
 상제님 진리는 후천 오만 년 동안 새 문화를 창출하는 알캥이 문화다. 이 세상을 개벽해서 인간 씨종자, 좋은 핏줄, 선량한 핏줄의 자손들만 추려서 앞 세상 현실선경 조화선경 지상선경 세상을 연다. 그러니 여기 앉았는 사람이라도 인간이 못돼먹었으면 죽어 버리고 좋은 세상은 좋은 사람만 살아야 한다.
 
 
 Sangjenim? Culture Is the Core Essence Culture
 However, Sangjenim? culture, the culture of the coming world, will integrate both the concrete and the formless aspects of culture. In other words, it will be a culture based on the union between humans and spirits. In this coming culture, as spirits and humans become one, people will not depend on externalities for knowledge?hey will simply know.
 
 The difference between spirits and humans is that spirits are humans without physical bodies, and humans are humans who have physical bodies. Spirits, though they are without physical bodies, are really humans. Therefore, in order for individual spirits and humans to become one, the spirit must come together with the right human and the human must come together with the right spirit.
 
 Spirits will come to the forefront en masse in the cosmic autumn. The world of the cosmic autumn will be the world of spirits. Through the way of spirits, people will attain achievements of fantastic and unfathomable proportions. That is how a new culture based on the union of spirits and humans will arise, the culture of unification, the culture of fruition, the culture of completion. Is it not true that the seed ripens in autumn? In the same manner, a ripened core essence culture will come forth.
 
 Sangjenim? truth is the core essence culture that will form the new culture for the next fifty thousand years. This world will undergo gaebyeok and the seeds of humanity?he descendents of good, virtuous bloodlines?ill be selected to begin the age of paradise in this world, the paradise of creative change, paradise on earth. And so, even for those of you sitting here, if you are unrighteous, you will perish; only the virtuous will live to see the new, magnificent world.
 
 
 다 함께 잘살아야
 상제님 진리는 통일문화가 돼서 군사부(君師父) 진리다.
 
 지금까지는 정치체제도 민주주의다. 극치의 발달을 한 게 민주주의다. 헌데 민주주의라는 게 근래에 생긴 게 아니다. 2천5백 년 전부터 민주주의의 이념이 제창되었었다. “천하(天下)는 천하지천하(天下之天下)요 비일인지천하(非一人之天下)라. 천하는 천하사람의 천하지 한 사람이나 두 사람의 천하가 아니다.”라는 걸 제창했다. 그렇잖은가? 세상은 세상 사람의 세상이지 한 사람이나 두 사람의 세상이 될 수가 없잖은가.
 
 하지만 민주주의라는 게 정권 잡아봤댔자 4년 5년 6년이다. 그걸 권력이라고 할 수나 있나? 공중 나와서 제스처, 춤 한 장단 추는 것이지.
 
 경제체제도 그렇다. 통제경제가 잘 안 되니까 자연도태가 돼 버렸다. 또 시장경제, 자유경제 체제도 통제경제보다는 나을라는지 모르지만 그것도 문제가 있다. 부익부빈익빈(富益富貧益貧)해서 경제망으로 어려운 사람들을 옭아 버린다.
 
 사람 사는 세상은 서로 같이 살아야 한다. 상대방부터 잘살아야 나도 잘살 수 있다. 세상사람 다 굶어죽고 곤란한데 저 혼자만 잘 먹고 사나? 잘 먹으라고 그냥 두어두기는 하나?
 
 같이 살아야 되는 것이다. 너도 좋고 나도 좋고 말이다.
 
 어떤 사람이 “네 것도 내 것, 내 것은 내 것이니까 언제까지고 내 것” 하는 것 모양, 전부 다 제 것만 된다? 허면 딴 사람은 다 죽어 버리고 저 혼자만 살라고 하지? 그런 진리는 있을 수가 없다. 한 하늘 밑에서 같이 잘살아야 될 것 아닌가?
 
 
 All Should Live Well Together
 Sangjenim? truth is the truth in which sovereign, parent, and teacher become one?he culture of unification.
 
 Today? prevailing political system is democracy. Democracy, the pinnacle of political evolution, did not emerge only recently. The basic concept of democracy was actually expressed about 2,500 years ago in the East: ‘The world belongs to the world? people; the world does not belong to one or two people?(天下 天下之天下 非一人之天下). Is this not right? The world belongs to all the people of the world; it cannot belong to just one or two.
 
 In a democracy, office is attained for four, five, or six years. How can you call that power? It is merely a public gesture, a brief dance to a rhythm.
 
 The economic system is similar. The planned economy was not effective, and so it declined. Although a market, or laissez faire, economy may be better than a centrally planned economy, it also has an inherent problem. Under the market system, the rich get richer and the poor get poorer, and the vast economic net traps the weak and the powerless. But in this world of people, people live together. When others prosper, I too can prosper. When the world? people starve and suffer, should I alone prosper? Will people allow such a one-sided, solitary prosperity?
 
 We must all live well together. You should thrive, and I should thrive too.
 
 However, some people think, ?hat is mine is mine. Because what is mine is mine, it will always be mine.?If that is the case, they should live alone. Do they not have regard for others and only wish to prosper alone? Such an attitude cannot be permitted. Should we not flourish together under one heaven?
 
 
 새 세상의 진리는
 상제님 진리는 군사부 진리다.
 
 군사부가 뭐냐? 상제님 진리로써 후천 오만 년 도성덕립(道成德立)이 되니 상제님이 당연히 군주 아닌가?
 
 허면 어떻게 상제님 진리로써 도성덕립이 되느냐?
 
 증산도는 선천 역사과정에서 잘못된 걸 종식시키고 새 하늘 새 땅, 새 세상을 여는, 다시 묶어서 말하면 봄여름 세상에서 가을겨울 세상을 건너가는 생명의 다리다. 개벽을 해서 새 세상을 여는 생명의 다리.
 
 이 지구상에 생존하는 65억 인류는 누구라도, 유엔총회 안전보장이사회 이사장이라도 상제님 생명의 다리, 증산도의 품에 안겨야 다음 세상을 넘어갈 수가 있다. 이건 진리의 사도로서 내가 진리를 대변하는 것이다. 참 하나님, 상제님 품안에 안겨야 다음 세상을 넘어갈 수 있다. 그렇게 되어져 있다.
 
 상제님 진리로써 후천 새 세상이 개창된다고 할 것 같으면 상제님은 당연히 군주다. 군주 자리를 달라는 것도 아니고 누가 추대하는 것도 아니고 스스로, 대자연 섭리가 자동적으로 그냥 군주가 돼 버리는 것이다.
 
 그러면 생아자(生我者)도 부모요 양아자(養我者)도 부모로, 나를 낳아 준 것도 부모지만 천지에서 개벽하는데 살려 준 것도 부모 아닌가? 낳기는 저희 부모가 낳았어도 개벽하는데 살려 준 분은 상제님이니 상제님도 부모란 말이다.
 
 또 상제님 진리를 믿으니까 상제님은 사부 아닌가? 그래서 군사부 문화다.
 
 그건 뺏을 수도 없고 변할 수도 없는 게다. 아버지와 자식이라는 것은 만 년을 가도 아버지고 자식이다. 어떻게 한 백 년 후에 “야, 너하고 나하고 아버지 자식을 바꾸자.”고 하나? “내가 아들 노릇할 테니 너 아버지 노릇해라.” 하면 안 되잖은가. 그럴 수가 없다.
 
 이게 바로 하늘이 변한다 하더라도 다시 바꿀 수 없는 대자연의 섭리다.
 
 이 상제님의 진리는 인위적으로 누가 무슨 재주가 있고 해서 만든 진리가 아니다. 천지의 이법이 그렇게 되어져 있다. 해서 우리 참 하나님의 증산도의 진리는 대자연 섭리이고, 또한 대자연 섭리가 바로 상제님의 진리다.
 
 
 The Truth of the World
 Sangjenim? truth is the truth of oneness between sovereign, parent, and teacher.
 
 What is this oneness between sovereign, parent, and teacher? Through Sangjenim? truth, dao will be accomplished and virtue will be established for the entire fifty thousand years of the Later Heaven. Does this statement not make it clear that Sangjenim will be the sovereign?
 
 When the time of the Later Heaven arrives in accordance with Sangjenim? truth, how will dao be accomplished and virtue be established? Jeung San Do will end the problems that existed throughout the Early Heaven? history and open the new world. Briefly, in other words, Jeung San Do is the bridge of life that connects the world of the cosmic spring and summer to the world of the cosmic autumn and winter. It is this bridge of life that will open the new world after gaebyeok. Regardless of who one is in this world of billions?ven if one is the President of the United Nations Security Council?o enter into the coming new world, one must embrace Sangjenim? bridge of life: Jeung San Do. As a devotee of truth, I speak the truth. only after people embrace Sangjenim, the True God, can they enter the new world. This is how things are meant to be.
 
 Since the new world of the Later Heaven will be founded upon Sangjenim? truth, He will be its sovereign. Sovereignty is not something that He seeks, and it is not something that can be bestowed upon Him by someone. Sangjenim inevitably becomes the sovereign in accordance with the laws of nature.
 
 Moreover, a parent is the one who gives birth, and a parent is also the one who nurtures. In other words, the person who gave you life is your parent. But is it not true that the person who saves you at the time of gaebyeok is your parent as well? Your parents gave you life. But during the time of gaebyeok, Sangjenim will save you. Thus, He is your parent as well.
 
 Finally, since you believe in Sangjenim? truth, is He not also your teacher?
 
 Together, these points illustrate the culture of sovereign, parent, and teacher. You can neither undo nor change this. It is the same as the relationship between a father and son: even if ten thousand years pass, the relationship between a father and son will always remain. Could you say after a hundred years, ?ey, why don? you and I swap our father-and-son relationship??You cannot say, ? will be the son and you can be the father.?This cannot be. The immutable principle of nature cannot change even if heaven and earth were to change.
 
 This truth, Sangjenim? truth, is not something that someone conceived of because he has extraordinary capacity. This truth simply embodies the principle of heaven and earth. That is why Jeung San Do? truth is the law of nature and why the core principle of nature is Sangjenim? truth.

 

Gaebyeok Will Happen In Accordance with the Principle of Heaven and Earth(3)
 
 

도기 134(2004)년 4월 25일, 입도자 교육
 
 April 25, 2004, Initiation Ceremony / Jeung San Do Education and Culture Center / Taejeon South Korea
 
 지난 호에 이어 안운산 종도사님 말씀을
 한영대역으로 소개합니다.
 이 말씀의 원문은 종도사님 어록
 『 상생의 문화를 여는 길』에 실려 있습니다.


 
 
 
 인류문화의 모태
 누가 무슨 소리 하든지 말든지, 증산도 민족종교, 민족종교 증산도, 증산도 세계종교, 세계종교 증산도다. 이 대우주 천체권이 형성될 때부터 그렇게 되어져 있다. 어째서 그러냐?
 
 이 지구상에 문화를 창시한 분이 누구인가? 역사를 보면 5천6백 년 전에 태호(太昊) 복희씨(伏羲氏)*라는 분이 주역(周易)을 만들었다. 일건천(一乾天), 이태택(二兌澤), 삼리화(三離火), 사진뢰(四震雷), 오손풍(五巽風), 육감수(六坎水), 칠간산(七艮山), 팔곤지(八坤地) 이게 주역이다. 이 주역을 부정하는 사람은 아무도 없다. 주역은 천지가 둥글어 가는 틀, 바탕, 이치다. 이것을 바탕으로 해서 각색 족속들이 자기네 나름대로 알파벳 같은 걸 만들었다.
 
 태호 복희씨는 우리나라 조상이다. “태호 복희씨가 시획팔괘(始劃八卦)라.” 태호 복희씨가 비로소 팔괘를 그었다. 그래서 인류문화의 모태(母胎)가 태호 복희씨다. 어머니 모 자, 태라는 태 자.
 
 
 The Orgin of Civilization
 Above all, Jeung San Do is a teaching of the Korean people, for the world? people. Why is this so?
 
 Who founded the beginnings of this world? present civilization? In history, about 5,600 years ago, Taeho Bok-hui (太昊 伏羲) composed the basis of I Ching (周易 “Book of Changes?: one Geon Heaven (一乾天); Two Tae Pond (二兌澤); Three Ri Fire (三離火); Four Jin Thunder (四震雷); Five Son Wind (五巽風); Six Gam Water (六坎水); Seven Gan Mountain (七艮山); and Eight Gon Earth (八坤地). No one can refute I Ching. I Ching embodies the framework, basis, and principle in accordance with which heaven and earth change. Based on these, various peoples formed their own languages and cultures. Taeho Bok-hui, the ancestor of our people, was the first to draw the eight trigrams. That is why he is the forebear of civilization.
 
 
 지정학으로 본 우리나라
 또 지정학상으로 볼 때 지구라 하는 것은 우리나라를 위해 형성돼 있다. 바로 우리 조선 땅을 바탕으로 해서 일본이 우리나라를 에워쌌다. 이게 내청룡(內靑龍)이다. 부산 영도에서 날 좋은 날 건너다보면 구주(九州)가 뵌다. 그게 우리나라를 요렇게 감싸지 않았는가.
 
 그리고 저 아메리카가 외청룡(外靑龍)이다. 또 그런가 하면 우측으로 황해 건너편 중국의 넓은 대륙이 싱가폴까지 해서 내백호(內白虎)로 싸줬다. 저 아프리카 대륙이 외백호(外白虎)인데 거기도 한 7억 인구가 사는 큰 대륙이다. 또 대만과 중국대륙이 파(破)다. 호주 저쪽이 안산(案山)이고.
 
 이것을 체계적으로 얘기하려면 많은 시간도 필요하고, 또 여기 예비 신도들을 무시하는 소리 같아서 말하기는 곤란하지만, 코흘리개들한테 그런 얘기해야 잘 알아듣지도 못할 테니 그만 한다. 지리학 같은 건, 박사가 백 개라도 처음 들으면 코흘리개다. 해서 얘기해봤댔자 주워 담지도 못할 게고, 하니까 그저 그렇게 틀만 알아라.
 
 한마디로 이 지구라 하는 것은 우리나라를 위해서 생겼다. 우리나라가 지구의 핵이다. 배추로 말하면 우리나라가 고갱이다. 아주 조그만 핵. 거심이라는 벌레가 그것 긁어 먹으면 배추는 이파리를 더 이상 못 친다. 그 고갱이, 핵을 긁어 먹으면. 아마 여기 앉았는 예비 신<$>도들도 그것만은 알아들을 것이다. 우리나라가 그런 지구의 핵이다.
 
 
 Korea from the perspective of the principle of Earth
 From the perspective of the principle of earth, Korea is the globe? cardinal site.
 
 The Japanese archipelago, which envelops the Korean Peninsula, is called the ?nner Blue Dragon?(內靑龍). on a clear day, you can see from Busan across the sea to Kyushu Island, where Japan wraps around one side of Korea. The Americas comprise the ?uter Blue Dragon?(外靑龍). To the west on the other side of Korea lies the ?nner White Tiger?(內白虎), stretching across the vast lands of China to Malaysia. Faraway Africa, a vast continent home to seven hundred million people, comprises the ?uter White Tiger?(外白虎). The Taiwan Strait serves as ?rainage?(破). Distant Australia forms the ?able Mountain?(案山).
 
 It would require a long time for me to speak about these matters comprehensively. Also, though I do not mean to slight our pre-initiates, even if I spoke at length about these things, our neophytes will not fully understand what I meant. So I will refrain from speaking further on this topic. When it comes to the principle of earth, even people with a hundred doctoral degrees are fledglings. That is why, even if I were to explain, people would be unable to grasp everything; so try to understand just the rudiments.
 
 In short, Korea is the world? most auspicious site. Using the analogy of a cabbage, our country is the world? core? very small core. If an insect eats the core, then the cabbage loses its ability to propagate leaves. This happens when the pith, the core, is eaten. I think that every pre-initiate sitting here understands what I am saying. The point is that our country is the earth? vital core.
 
 
 누가 선택된 사람인가
 그래서 이 하추교역기, 여름과 가을이 바뀌는 개벽기에는 반드시 우리나라에서 절대자, 참 하나님, 개벽하는 개벽장이 오신다는 게 이 대우주 천체권이 형성될 때부터 정해져 있다. 상제님이 우연하게 여기에서 오신 게 아니다.
 
 그렇기 때문에 우리나라 민족으로 태어난 것만 해도 천지에서 선택된 민족이다. 또한 우리나라 민족으로서 증산도 신도가 됐다고 할 것 같으면 그건 더 말할 것 없이 선택된 사람이다. 후천 오만 년 대복가다.
 
 
 인류역사가 생긴 이후로 이 증산도보다 더 비전 많은 데가 없다. 후천 오만 년 복을 짓는 장소가 바로 여기다. 좋건 그르건 싫건 어쨌건, 저항할 수도 없고 거부할 수도 없다. 믿건 말건 진리가 그렇게 되어져 있다.
 
 그래서 상제님께서 “나를 믿는 자는 삼생(三生)의 인연이 있어야 된다.”(道典 2:78:8)고 하신 것이다. 삼생은 전생, 이생, 후생을 말한다.
 
 
 A chosen Person
 The absolute being of the universe?he True God, the Renewing God?as destined to incarnate into this country at the time of the summer-autumn transition, when the cosmic summer gives way to the cosmic autumn. This had been foreordained since the beginning of the universe. Thus, Sangjenim did not come into this world, this country, by happenstance.
 
 For this reason, it is a great blessing to be born as a person of this country. Needless to say, becoming also a practitioner of Jeung San Do signifies that you are a chosen person? person blessed for the fifty thousand years of the Later Heaven.
 
 Since the beginning of human history, nothing has possessed a vision greater than that of Jeung San Do. Jeung San Do leads to the blessings of the Later Heaven? fifty thousand years. Whether or not you think that this is correct, whether or not you acc<$>ept this, whether or not you believe this, this is simply the truth.
 
 Sangjenim said, ?nly through the bond of three lives is one able to follow Me?(Dojeon 7:10:9). These three lives are our past, present, and future lives.
 
 
 나를 있게 해 준 이는
 지금은 5천 년 6천 년 대대로 조상들이 쓸 자손 하나를 구해내려고 난리가 났다. “각 성의 선령신들이 천상공정(天上公庭)에 참여해서 60년씩 공을 들였어도 쓸 자손 하나 구할 길을 얻지 못했다.” (道典 2:119)는 말씀이 그 말씀이다. 자손 하나를 살려내지 못할 것 같으<$>면 이번에는 조상도 같이 다 멸망해 버린다. 그 자손이 숨구멍이다. 자손 없는 조상이 어따가 의지해서 살아남나?
 
 사람은 제 조상이 제 뿌리이고 또 조상들은 자손이 싹이자 숨구멍이다. 불가분리한 연관작용을 맺고 있는 것이다. 조상과 자손이라는 건 그렇게 되어져 있다.
 
 내가 이런 얘기를 하면서 다시 한마디 하고 싶은데, 이 대우주 천체권 내에 가장 소중한 것이 뭐냐 하면 나다, 제 자신. 병신이건 쭉정이건 눈이 멀었건 안팎 꼽추가 됐건, 제 자신이 이 대우주 천체권 내에서 가장 소중한 것이다. 제 몸뚱이보다 더 귀한 게 없다. 내가 상<$>놈이 됐든지 개백정이 됐든지 깡패가 됐든지 각자 제 몸뚱이 이상 더 소중한 게 없다.
 
 어째서 그러냐?
 
 내 몸뚱이가 있음으로써 부모도 있고 형제도 있고 국가도 있고 민족도 있고 사회도 있고 우주만유 무엇도 다 있는 것이지 내 몸뚱이가 없는데 뭐이가 있을 수가 있나? 잘나고 못나고 내 몸뚱이가 있음으로써 우주만유도 무엇도 있는 거란 말이다. 맞지?
 “예!”
 그러니 내 몸뚱이 이상 이 대우주 천체권 내에 더 소중한 게 없다.
 그러면 가장 소중한 내 몸뚱이를 낳아 준 사람이 누구냐? 어디서 나왔느냐? 하늘이 낳아 줬나? 땅이 낳아 줬나? 내 부모가 낳아 줬어, 내 조상이. 가장 소중한 내 몸뚱이를 낳아 준 내 부모 이상 더 소중한 사람이 어디 있나? 누구도 제 조상 이상 더 소중한 게 없다.
 그런데 지금 세상은 제 조상을 모르는 세상이다. 성묘도 안 간다.
 
 
 The ones Who Gave Me Existence
 Ancestors within lineages of five thousand, six thousand, or many thousands of years are desperate to preserve at least a single descendant.
 
 Ancestral spirits devote more than sixty years to begetting a single worthy descendant, but there are many spirits who are unable to produce any. (Sangjenim, Dojeon 2:101:2)
 
 If ancestors cannot save at least one of their descendants, then these ancestors will all perish. Descendants are ?reathing holes?for their ancestors. Without descendants, who can ancestors depend on to exist? For people, their ancestors are their roots; for ancestors, their descendants are their sprouts and their ?reathing holes.?Ancestors and descendants are bound in an inseparable relationship in this manner.
 
 As I speak about this, I wish to add another point. In all the universe, the most precious thing is me, myself. Whether I am handicapped, a shell of a man, blind, or otherwise physically challenged, I am the most precious thing in this entire universe. Nothing is more important than one? body. Whether I am a low-life, dog butcher, or thug, there is nothing more precious than my body.
 
 Why is this so?
 
 Since you have bodily form, your parents, siblings, country, countrymen, society?verything in the universe?as importance. If you did not have your body, would anything matter to you? Whether you are a success or a failure, the universe exists because you exist.
 
 Within the vast universe, there is nothing more paramount than your body.
 
 Then who gave birth to me, to my most precious body? Where do I come from? Did heaven give birth to me? Did earth? My parents?y ancestors?ave birth to me. So is there anyone more precious than my parents? For everyone, there is nothing more sacred tha<$>n their ancestors. But nowadays, in this world, people do not know their ancestors and do not honor them. They rarely even visit their ancestors?graves.
 
 
 지금 이 세상은
 이게 불란서에 가서도 할 소린데, 재작년에 불란서 사람들이 날이 더우니까 젊은 사람들은 바캉스 떠나고 늙은이들은 집에 있다가 폭서에 죽어 버렸다. 세계적으로 공개된 게 근 2만 명이 죽었다고 그랬다. 했는데 사실은 수십만 명이 죽었다네. 수십만이 죽었든지 원 2만 <$>명이 죽었든지 만 명이 죽었든지, 그걸 따지기 이전에 그게 제 뿌리고 제 조상이다. 아니, 그 사람들도 열 달 뱃속에다 넣고 다녔을 게고 아파서 낳았을 것 아닌가? 또 젖도 빨리고 밥도 주고 옷 입히고 교육시키고 짝도 붙여 주고 다 했을 것이고. 그러면 당연히 시신이라<$>도 찾아서 묻어 줘야 되거든. 모신다는 건 그만두고 제 부모 송장을 찾아다가 묻어는 줘야 될 것 아닌가? 헌데 대여섯 달이 지난 후에도 반도 많이 안 찾아갔다고 한다. 어떤가?
 
 지금 이 세계만국이 차 다니는 차도는 있어도 인도 있는 나라가 별로 없다. 걸어 다니고 싶어도 길이 없어서 차 타고 다니는 수밖에 없다. 왜 그런지 이 세상이 그렇게 됐다.
 
 그러면 그 사람들도 다 차를 타고 다닐 게란 말이다. 아, 차 타고 가서 제 에미 애비 송장 찾아다가 어디 조촐한 땅에 가서 몇 삽 흙 떠내고 파묻으면 되잖는가. 아, 부모를 하찮게 여기니까 내가 그냥 하는 소리다. 그렇게라도 묻어줘야 옳지 않으냐 말이다. 헌데 찾아가지도 않는다.
 
 지금 내 민족이건 남의 민족이건 이 세상은 그렇게 된 세상이다. 부모란 게 제가 생겨난 제 껍데기인데도 말이다. 하도 부모를 천대하니까 나도 거기에 비례해서 말을 심하게 하는데, 이 세상이 이렇게끔 됐다.
 
 그러니 개벽하는데 살 사람이 몇이나 되나? 가치관이 파괴됐고 윤리와 도덕이 땅에 떨어졌는데. 저를 살려 주고 키워 주고 도와주면, 도리어 짓밟고 잡아먹어 버린다.
 
 (다음호에 계속)
 
 
 Today? World
 What I am about to say should also be heard in France. Last year in France, when the weather became very hot, young people went on vacation and many elderly left behind died in the heat wave. Some twenty thousand deaths were reported in the world press. Before anyone takes issue with whether twenty thousand or ten thousand people died, what is important is that the elderly were the roots, the ancestors of the young people. Were these people, after ten months in their mothers?wombs, not born amid the great pain of birth? They suckled, they were fed, clothed, educated?hey received all the necessary rearing. So it was only proper for them to bury their parents?bodies. Never mind the veneration of the dead; should they not have at least sought out their parents?bodies and properly buried them? But even six months later, many of them have still not claimed their parents?corpses. What do you think of this?
 
 Nowadays, in this world, there are many cars?o many that in some places it is difficult for pedestrians to walk due to a lack of sidewalks. So the best way to go somewhere is to drive. Somehow, the world has come to this. Now, those young people in France must drive cars. They should have driven over, claimed their mothers?and fathers?bodies, gone to a humble site, and buried them. I am saying this simply as a lament over the disrespect they have shown toward their parents. If they had simply done what I have just described, they would at least have given their parents proper burials. But the bodies were not even claimed.
 
 Whether or not this relates to Koreans or to other peoples too, the world is still in this state. If we are seeds, then parents are the pods from which we come. Parents are so demeaned that I am compelled to speak in extreme terms, for the world is in such a state.
 
 Given all of this, how many people will survive at the time of gaebyeok? Values have been destroyed, morals and ethics have fallen as low as the ground. Though parents give birth, raise, and care for their children, they are tormented and trampled by their children.

도기 134(2004)년 4월 25일, 입도자 교육
 
 Gaebyeok Will Happen In Accordance with the Principle of Heaven and Earth(4)
 
 April 25, 2004, Initiation Ceremony / Jeung San Do Education and Culture Center / Taejeon, South Korea


 
 지난 호에 이어 안운산 종도사님 말씀의 마지막회분을 한영대역으로 소개합니다.
 이 말씀의 원문은 종도사님 어록 『상생의 문화를 여는 길』에 실려 있습니다.

 
 
 조상을 받들어야
 하나님이 따로 있는 게 아니다. 자기 조상이 자기 하나님이다. 자기 조상을 끔찍이 받들 줄 모르는 사람은 증산도 신도의 자격도 없고, 이 세상에 살 자격도 없다. 그건 인간 뚜겁만 썼지 버러지만도 못한 사람들이다. 자기 조상 박대할 사람은 여기 들어오지도 말아라. 또 들어와서 신앙한다 하더라도 그 사람들은 내가 골라서 내쫓아 버린다.
 
 옛날 사람들도 사람 인(人) 자 여섯 자를 써 놓고서 “사람이 사람이면 사람이냐? 사람은 사람스러워야 사람이다.”라고 했다.
 
 사람이 사람다워야 사람이지 사람 뚜겁만 썼다고 사람이냐? 그건 사람이 아니다. 사람은 사람스러워야, 사람 가치가 있어야 사람이다. 제 조상이 제 뿌리다, 제 뿌리.
 
 역사적인 철인, 성자라고 하는 문왕(文王)이 있었다. 문왕이라는 사람은 아버지가 임금 왕 자, 말제 계 자, 왕계(王季)라고 하는 사람인데, 천제를 지낼 때 자기 아버지 왕계를 하나님하고 위패를 동위(同位)해서, 같이 짝해서 놓고 제사를 지냈다. 자기 부모를 하나님으로 떠받들었다.
 
 그러면 이 말 많은 세상에 평도 많았을 것 아닌가? 그놈 나쁜 놈이라고. 제 애비가 뭔데 하나님으로 받드느냐고. 헌데 그런 것도 없다. 그 사람에게는 애비가 하나님이다. 그 애비가 백정이 됐든지 도둑이 됐든지 강도가 됐든지 어쨌든지 그 사람에게는 하늘과 같은 조상이다.
 
 여기 앉았는 예비 신도들도 만일 참 하나님의 진리, 상제님을 신앙하려 할 것 같으면 제 조상부터 섬겨라. 각자 제 조상이 하나님이다. 진짜 하나님.
 
 
 Serving Ancestors
 The gods are not remote-your ancestors are your gods. Those who do not faithfully honor their ancestors do not have the privilege of becoming Jeung San Do practitioners; they do not even deserve the privilege of living in this world. Even though they have the appearance of humans, they are worse than insects. Those who maltreat their ancestors must not even attempt to join Jeung San Do. Even if they are somehow accepted into the teachings, I will discover them and cast them out.
 
 The people of antiquity wrote the character for 'person'or 'human?(人) six times as a way of saying, 'Is a person a person because he is a person? A person is a person because he acts like a person.' A person is a person only when he acts like a person. Just because a person takes on the appearance of a person, does it mean that he is a person? Such a person is not a person. A person must act like a person?hey must have the values of a person?o be a person. For people, their ancestors are their roots.
 
 In Eastern history, there was a philosopher, a sage called King Wen (文王). His father was King Ji (王季). When King Wen offered a memorial rite for his deceased father, he put his father? memorial tablet next to the memorial tablet for God. In other words, King Wen offered the ritual both to his father and to God; thus, he honored his father as highly as he did God.
 
 But in this world of many words, surely there must have been comments about King Wen's action; yet, there were no negative words about him, no comments that he was a bad man, no questions like: why should his father be honored as god. To King Wen, his father was a god. Whether his father was a butcher, thief, or burglar, his father was still his ancestor and thus as sacred as heaven.
 
 All of you pre-initiates sitting here must first honor your ancestors if you wish to practice the truth of Sangjenim, the True God. For each of you, your ancestors are your gods?our true gods.
 
 
 알면 산다
 천리라 하는 것은 공명정대한 것이다. 공명정대한 자연섭리 속에서 사람은 공명정대하게 순리대로 살아야 된다. “순천자(順天者)는 흥(興)하고 역천자(逆天者)는 망(亡)이라.” 하늘이치를 순히 따르는 사람은 잘되고, 하늘이치를 거스르는 사람은 죽고 망하는 수밖에 없다. 천리가 허용하들 않는다. 진리가 도태를 시켜 버린다.
 
 사람은 바르게, 바르게 살아야 한다. 상제님 진리는 불의를 뿌리 뽑고 정의를 규명하는 진리다.
 
 증산도는 우주원리서부터 교육을 시킨다. 그러니 제대로 알고서 신앙을 해라.
 
 진리라는 건, 쉽게 예를 들면 1, 3, 5, 7, 9는 양이요 2, 4, 6, 8, 10은 음이라. 이 음양오행원리가 진리의 핵이다. 진리라는 건 알고서 보면 아주 쉬운 것이다. 둘하고 하나하고 보태면 얼마인가? 셋이지? 하나씩 셋 보태면 얼마인가? 그것도 셋이지? 이렇게 쉬운 것이다. 알고서 신앙해라. 이번에는 알면 산다.
 
 
 If You Know, You Will Live
 The principle of heaven is fair and impartial. Within this fair and impartial principle of nature, people must live fairly, impartially, and naturally. There is a saying, ?hose who obey the principle of heaven will prosper, but those disobey the principle of heaven will become ruined and will perish'(順天者興 逆天者亡). The principle of heaven does not tolerate disobedience. Truth will weed out the disobedient.
 A person must live properly and righteously. Sangjenim's truth defines justness and extirpates unjustness.
 
 Jeung San Do's teachings begin with Eastern cosmology. Commit yourselves to the practice with a strong knowledge of what you believe in. Truth, to give a simple example, entails the numbers 1, 3, 5, 7, 9 for yang and 2, 4, 6, 8, 10 for yin. These numbers, which encompass the principle of yin-yang and the five elements, are the core essence of truth. Truth, once you understand it, is very simple. When two is added to one, what is the sum? Is it not three? When three ones are added, what is the sum? Is that not also three? It is this simple. Know the truth as you practice. In the coming time, those who know the truth will live.
 
 
 바르게 살라
 조상에서 좋게 산 자손들은 신명들이 인도해서 증산도에 집어넣는다. 조상들이 나쁘게 산 자손들은 들어왔다가도 내쫓아 버리고. 그래서 상제님이 “적덕가의 자손이 들어왔다 나가려 할 것 같으면 ‘너는 여기를 떠나면 죽느니라.’ 하고 뒤통수를 쳐서 집어넣고, 만일 적악가의 자손이 들어오면 ‘너는 여기 못 있을 데니라.’ 하고 앞이마를 쳐서 내쫓는다.”(道典 2:78)고 하신 것이다.
 
 옛말에도 “명산대천(名山大川)에 불공을 하지 말고 인간성, 양심을 고쳐라.” 하는 말이 있다. 사람은 바르게, 선량하게, 좋게 살아야지 남에게 피해를 주고 악질적으로 내 이득을 위해서 남을 음해하면 절대로 안 된다. 그렇게 남에게 해를 붙이면 앙급자손(殃及子孫)한다. 제 당대에 받지 않으면 그 앙화가 자손에게까지 미친단 말이다. 잘살고 못살고 그런 걸 떠나서 사람은 바르게 살아야 한다.
 
 인류역사를 통해서 사람 사는 세상은 동서고금을 막론해 놓고 누구도 다 부귀영화를 꿈꿨다. 부귀영화를 위해 한 세상을 살다 갔다. 헌데 부귀영화라는 것은 그냥 오는 것이 아니다. 아무나 부귀영화가 되는 게 아니다. 묶어서 얘기하면 사람은 제 행동을 뜯어먹고 산다, 제 행동을.
 
 여기 앉은 우리 예비 신도들이 시험을 봐서 필답고사에 합격되고 또 면접시험에 합격돼서 다행히 우리 신도가 된다 하더라도, 신앙을 잘해서 성공을 하려 할 것 같으면, 바르게 살아야 한다.
 
 여기는 거짓이 없는 데다. 내가 3대를 신앙을 하고 있다. 일본시대에 우리 아버지가 강증산 상제님 신앙한다고 일본인들한테 붙잡혀서 매 맞고 식물인간 돼서 돌아가셨다. 내가 어려서부터 진리를 환하게 알고서, 2차 대전, 일본군 전쟁하는 꽁무니 쫓아다니며 지켜보다가 8.15 해방과 더불어 시작을 했다. 내가 외길인생이다. 상제님 사업하다가 다 떨어먹었다. 그러고 내 자식에게 전했다. 그래 3대 신앙을 하는데, 나는 항상 바르게 살았다.
 
 
 Live Righteously
 If ancestors lived justly, their descendents are guided by spirits and brought into Jeung San Do. If ancestors lived unjustly, their descendents who somehow join Jeung San Do will be cast out by spirits. This is why Sangjenim said:
 
 You come to have faith in Me as a result of the hidden virtue of your ancestors. If those whose ancestors have such virtue go astray from My shadow, spirits will slap their backs and say, 'You will die if you step outside of the shadow.' For those whose ancestors are without such virtue, even if they walked into My shadow by chance, spirits would push them out by their brows and say, 'This is no place for you.'(Dojeon 8:28:4-6)
 
 There is an old saying, 'Rather than pray and meditate on auspicious mountains and near great streams, reform your character and conscience.' People must live righteously, virtuously, and justly. People must not harm one another and must never secretly harm others in the iniquitous pursuit of personal gain. People who harm others in that manner will eventually be punished. Even if they escape punishment, their punishment will fall upon their descendents. Beyond living well or not, people must first live righteously.
 In all eras, in both the East and the West, people wished for affluence, position, and fame. People strove for these things. But these things do not simply materialize-not everyone is afforded affluence, position, and fame. In short, people reap the consequences of their actions.
 
 Even if all of you pre-initiates sitting here pass the written and oral exams and initiate as practitioners, you must also live righteously if you wish to succeed in your practice.
 
 There is no deceit here. My family has practiced Sangjenim's teachings for three generations. During the Japanese colonial era, my father was arrested by the Japanese police for believing in Gang Jeung-san Sangjenim. Beaten and tortured, my father became a vegetable and died. I have known the truth clearly since childhood. During World War II, I followed behind the Japanese army and observed the war. on the day of Korea's liberation from Japan, August 15, 1945, I began my work of conveying Sangjenim's truth. My life has been a journey along a single path. I used up all my possessions in doing Sangjenim's work, and then I conveyed this mission to my son. And so, three generations of my family have been faithful to Sangjenim? truth. I have always lived virtuously.
 
 
 개벽을 한다
 다만 이번에는 개벽을 한다. 오다 죽고 가다 죽고 서서 죽고 밥 먹다 죽는 개벽을. 이게 상제님 말씀이다. 가을철이 되면 초목이 아무리 싫다 해도 상설(霜雪)이 와서 풀 한 포기 안 남기고 다 죽여 버리지 않는가. 초목이 거부한다고 가을이 안 오나? 천지의 이법이라는 것은 춘생추살(春生秋殺), 봄철에는 물건 내고 가을철에는 죽여 버리는 두 가지밖에 없다. 다시 묶어 얘기하면 봄철에 내고 가을철에는 죽이고. 내고 죽이고 ,내고 죽이고, 내고 죽이고 그것밖에 없다.
 
 우주의 봄개벽으로 태어난 우리 인간은 인종 씨알을 퍼뜨리면서 지금까지 봄여름 세상을 살았다. 그리고 가을개벽 하는 때를 맞이했다. 이번에 개벽을 한다. 이때는 문화도 통일문화 결실문화 알캥이 문화, 새 문화, 우리 상제님, 참 하나님의 새 진리가 나오는 때다.
 
 석가모니도 그 나름대로 도통을 한 사람이다. 해서 “내 운은 3천년이다. 3천년 후에는 미륵이 출세를 한다. 종국을 고한다.”고 했다.
 
 예수도 새 하늘 새 땅을 얘기했다. 새 하늘 새 땅, 새 하나님, 자기가 아닌 딴 하느님이 온다고 했다.
 
 이번에는 이른바 개벽이다. 세상만사는 살고 난 다음 얘기지 딴 것 아무것도 없다. 죽고 나서 뭐이가 있나? 이번에는 다 죽는다. 천지 이법이 그렇게 되어져 있다. 그런 줄들 알고 열매 맺는 신앙을 해라. 이상.
 
 
 Gaebyeok Will Happen
 In the coming time, gaebyeok will occur. During the time of gaebyeok, people will die coming, going, standing, and eating. This, Sangjenim proclaimed. When autumn comes, even if the plants and trees protest, the autumn frost will still strike down everything, even blades of grass. Will autumn fail to arrive because, let us suppose, the plants and trees do not wish it? The principle of heaven and earth is spring-birth and autumn-death, the dichotomy in which spring gives birth to all things and autumn brings death to all things. In short, spring gives life and autumn takes life. Give and take, give and take, give and take. That is all there is.
 
 Born from the Spring Gaebyeok, humanity has spread its seeds of race and ethnicity during its lifetime in the cosmic spring and summer. Humanity now nears the time of the Autumn Gaebyeok. Gaebyeok is in the offing. At that time, all cultures will merge into the culture of unification, the culture of fruition, the culture of core essence, the new culture. It will be the time when the truth of Sangjenim, the True God, will become clear to all the world.
 
 Shakyamuni, who attained a certain level of enlightenment, said, 'My destiny will endure for three thousand years. After three thousand years, Maitreya Buddha will incarnate into this world and my destiny will come to an end.?Jesus also proclaimed the arrival of the new heaven and earth. New heaven, new earth, and new God.
 
 In the coming time, there will be gaebyeok. Everything in this world matters if you survive, but what matters if you die? In the near future, almost everything will die, in accordance with the principle of heaven and earth. Know this, and dedicate yourself to your practice and bring it to fruition.

 


ⓒ증산도 본부, 월간개벽 2005.08~10월호